Emily auf der High-School

Emily auf der High-School (englischer Originaltitel Emily Climbs) ist ein Jugendroman der kanadischen Schriftstellerin Lucy Maud Montgomery, der im Jahr 1925 beim Verlag McClelland & Stewart (Kanada) bzw. Frederick A. Stokes (USA) veröffentlicht wurde. Die deutsche Erstausgabe in einer Übersetzung von Dagmar Weischer[1] erschien 1993 beim Loewe Verlag.[2] Das Buch ist der zweite Teil der Emily-Trilogie, die mit Emily auf der Moon-Farm (1923, englischer Originaltitel Emily of Half-Moon) begonnen und Emily in Blair Water (1927, englischer Originaltitel Emily’s Quest) abgeschlossen wird.[3]

Inhalt

Sehr zu Emilys Überraschung erlaubt Tante Elizabeth, dass sie – so wie ihre Freunde Teddy, Ilse und Perry – nach Shrewsbury auf die High School gehen darf. Allerdings wohnt sie dort nicht wie erhofft in einer Mietwohnung, sondern bei ihrer äußerst strengen Tante Ruth. Ihr Zimmer ist im Unterschied zu jenem in der Moon-Farm sehr unpersönlich und wenig heimelig, doch glücklicherweise findet sie in einem angrenzenden Tannenhain neben Tante Ruths Haus zumindest einen willkommenen Rückzugsort.

Tante Elizabeth hat Emily versprechen müssen, während der Zeit auf der High School keine Fantasie-Geschichten zu schreiben. Umso intensiver widmet sie sich ihrem Tagebuch, ihren Gedichten und reihenweise Charakterstudien und Notizen in ihren Cousin-Jimmy-Büchern. Immer wieder sendet sie ihre literarischen Werke an diverse Verlage und Zeitungen. Zwar kommen nach wie vor meist Absagen, doch langsam aber doch wird mehr und mehr von ihren Texten abgedruckt und auch entsprechend entlohnt.

Das Verhältnis zu Tante Ruth ist zu Beginn sehr unterkühlt, wirft diese doch Emily immer wieder Hinterlistigkeit und unangebrachtes Benehmen vor. Ähnlich wie zu Beginn ihrer Schulzeit in Blair Water muss sich Emily auch auf der High School erst nach und nach ihren Rang erarbeiten, wo sie mit Evelyn Blake auf eine verhasste Kontrahentin trifft.

Eines Tages wird Emily heimlich im Schlaf ein Schnurrbart aufgemalt, wodurch Emily nichtsahnend den Spott der ganzen Schule auf sich zieht und nach der Entdeckung des verunstalteten Gesichts bei der Englisch-Prüfung vor Wut und Scham wenig erfolgreich abschneidet. Emily glaubt, dass ihre Freundin Ilse für den Streich verantwortlich gewesen sei, weshalb diese daraufhin Hausverbot bei Tante Ruth bekommt. Erst viel später klärt sich auf, dass Evelyn Blake die wahre Übeltäterin gewesen ist.

Sehr zum Missfallen von Tante Ruth spielt Emily im April in einem Theaterstück mit. Dieses wird ein voller Erfolg, doch als Emily nach der Vorstellung spätabends nach Hause kommt, findet sie das Haus – wie von Tante Ruth zuvor angedroht – versperrt. Wutentbrannt läuft Emily den ganzen Weg nach Blair Water, wo sie Cousin Jimmy noch wach im Wohnzimmer antrifft. Dieser überredet sie, ihre Ausbildung nicht aufs Spiel zu setzen und – nach einer ordentlichen Stärkung mit Pfannkuchen – noch in derselben Nacht wieder nach Shrewsbury zurückzumarschieren. Tante Ruth ist in Wirklichkeit froh, als Emily frühmorgens auftaucht, weil sie sich einerseits Sorgen um das Mädchen gemacht hat und andererseits wegen mangelnder Sorgfaltspflicht einen Familienkrach mit Tante Elizabeth und Tante Laura befürchten musste.

Emily entwickelt sich in den drei Jahren an der High School zur besten Schülerin ihres Jahrgangs und intensiviert ihre schriftstellerischen Aktivitäten und Einsendungen. Zwar gibt es nach wie vor immer wieder Rückschläge, doch gleichzeitig verdient Emily zunehmend an ihren abgedruckten Gedichten und Geschichten. Tante Ruth versucht derweil, Emily mit ihrem Cousin Andrew zu verkuppeln. Dieser ist jedoch in Emilys Augen ein kompletter Langweiler und bei mehreren Gelegenheiten merkt sie, dass sie in Wirklichkeit in Teddy Kent verliebt ist.

Auf ähnlich mysteriöse Weise wie bei der Aufklärung vom Verbleib von Ilses Mutter, die vor langer Zeit in einen Brunnenschacht gestürzt war, trägt Emily auch zum Auffinden eines verloren gegangenen Jungen bei. Dabei treffen sie und Ilse auf die geistig verwirrte Großmutter des Jungen, die ihnen erzählt, wie sie vor längerer Zeit den König verprügelt habe. Der Stoff dieser Erzählung fasziniert Emily unglaublich und sie erbittet sich von der alten Frau, diesen literarisch verwerten zu dürfen. Emilys Geschichte wird daraufhin ein Riesenerfolg, der größere Aufmerksamkeit auf sich zieht.

Als Emily, Ilse, Perry und Teddy aufgrund eines Schneesturms mit ihrem Pferdeschlitten nicht mehr weiterkönnen und in einem verlassenen Haus übernachten müssen, kursieren kurze Zeit darauf in Shrewsbury die wildesten Gerüchte über die vier, und Emily ist plötzlich in gewissen Kreisen nicht mehr erwünscht. Zu Emilys Verblüffung zieht ausgerechnet Tante Ruth daraufhin aus, um Emilys Ruf wiederherzustellen und sorgt dafür, dass die verbreiteten Unwahrheiten rasch wieder in ihrem Keim ersticken.

Emilys Geschichte von der Frau, die den König verprügelt hat, kommt auch Janet Royal, der Chefredakteurin einer Frauenzeitschrift in New York City zu Ohren. Als diese auf Besuch in ihren Geburtsort Shrewsbury kommt, bietet sie Emily an, mit ihr nach New York zu kommen und dort für ihre Zeitschrift zu arbeiten. Emily ist hin- und hergerissen zwischen dieser einmaligen Chance und ihrer Liebe zu ihrer Heimat Prince Edward Island, die sie so oft zu ihren Gedichten und Geschichten inspiriert hat. Sie hätte zwar die Erlaubnis von Tante Elizabeth, die angebotene Stelle in New York anzunehmen, doch Emily entscheidet sich schließlich dazu, nach dem erfolgreichen Abschluss der High School zu ihren Tanten und zu Cousin Jimmy auf die Moon-Farm zurückzukehren.

Rezeption

Die britische Kinder- und Jugendbuchautorin Berlie Doherty schreibt in ihrer Buchrezension: „Emilys Leben war ganz anders als meins. Sie war eine Waise und lebte bei ihren strengen Tanten auf einer Farm in Kanada. Doch eine Sache hatten Emily und ich gemeinsam: Wir wollten beide Schriftstellerinnen werden. […] Emily Byrd Starr brachte mir viele Dinge bei und begleitet mich, wie alle wirklich guten Romanfiguren, mein ganzes Leben lang.“[2]

Referenzen

Emily auf der High-School ist in dem literarischen Nachschlagewerk 1001 Kinder- und Jugendbücher – Lies uns, bevor Du erwachsen bist! für die Altersstufe 12+ Jahre enthalten.[2]

Ausgaben

  • Emily Climbs. McClelland & Stewart, Stokes & Hodder & Stoughton, Canada / USA 1925 (englisch).
  • Emily auf der High-School. Loewe, Bindlach 1993.

Adaptionen

Die Emily-Romane wurden von 1998 bis 2003 als 47-teilige Fernsehserie unter dem Title Emily of New Moon verfilmt. 2007 wurden die Bücher von NHK mit dem Titel Kaze no Shōjo Emily neuerlich als Animations-TV-Serie mit 26 Episoden verfilmt.

Commons: Emily Climbs – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

  1. Lucy Maud Montgomery: Emily auf der High-School. 1. Auflage. Loewe, Bindlach 1993, ISBN 3-7855-2580-X.
  2. a b c Julia Eccleshare (Hrsg.): 1001 Kinder- und Jugendbücher – Lies uns, bevor Du erwachsen bist! 1. Auflage. Edition Olms, Zürich 2010, ISBN 978-3-283-01119-2 (960 S., librarything.com).
  3. Buchreihe “Emily Byrd Starr” von Lucy Maud Montgomery in folgender Reihenfolge. Abgerufen am 16. Dezember 2025.