Elisabeth Schellenberg (1884)

Elisabeth Schellenberg (* 11. September 1884 in Magdeburg; † 1980 in Weimar)[1] geb. Bukow oder Buckow war eine deutsche Schriftstellerin und Astrologin.

Leben

Sie war verheiratet mit dem Schriftsteller Ernst Ludwig Schellenberg. Ihr Wirkungsort war und blieb Weimar. Sie schrieb hauptsächlich zu Astrologie.[2] Sie war Mitarbeiterin am Gustav Kiepenheuer Verlag in Weimar. In Weimar war sie zu DDR-Zeiten wohnhaft unter der Anschrift Ratstannenweg 1a.[3] Schellenberger übersetzte den Roman von Benjamin Constant Adolphe aus dem Französischen ins Deutsche. Sie war Mitglied der E.-T.-A.-Hoffmann-Gesellschaft, in deren Organ sie einen Nachruf zu ihrem Mann 1967 veröffentlichte. Die E.-T.-A.-Hoffmann-Gesellschaft gratulierte ihr zum 85. Geburtstag und hob sie als Bewahrerin des Nachlasses ihres Mannes hervor.[4]

Werke (Auswahl)

  • Sternendeutung : Eine kurze Einführung, Verlag für Kultur u. Menschenkunde, Berlin-Lichterfelde 1929.
  • Späte Ernte : Lyrik, Prosa und astrologisches Wissen, Verlag Graphicum Mock, München 1979.
  • Ernst Ludwig Schellenberg in memoriam. In: Mitteilungen der E.-T.-A.-Hoffmann-Gesellschaft 13, 1967, S. 46.
  • Benjamin Constant: Adolphe, übersetzt von Elisabeth Schellenberger, Inselverlag Leipzig 1919.

Einzelnachweise

  1. Elisabeth Schellenberg auf www.thueringer-literaturrat.de. In dieser Quelle ist aber das Todesdatum mit 1976 angegeben.
  2. Siehe u. a. Elisabeth Schellenberger: Späte Ernte : Lyrik, Prosa und astrologisches Wissen, Verlag Graphicum Mock, München 1979.
  3. Kürschners Deutscher Literatur-Kalender. 57. Jahrgang 1977, S. 847.
  4. Mitteilungen der E.T.A. Hoffmann-Gesellschaft e.V., 1970, S. 72.