National anthem of the Islamic Republic of Afghanistan
| English: National Anthem | |
|---|---|
| ملی سرود (Pashto) سرود ملی (Dari) | |
In exile anthem of the Islamic Republic of Afghanistan | |
| Lyrics | Abdul Bari Jahani, 2006 |
| Music | Babrak Wassa, 2006 |
| Adopted | May 2006 |
| Preceded by | |
| Audio sample | |
U.S. Navy Band instrumental version (abridged)
| |
| National anthems of Afghanistan | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||
The national anthem[a] of the Islamic Republic of Afghanistan was used between 2006 and 2021. The lyrics were written by Abdul Bari Jahani, and the music was composed by German-Afghan composer Babrak Wassa.[1] It was replaced by "This Is the Home of the Brave" after the Taliban takeover in 2021.
History
After the end of Taliban rule in 2001, a new national anthem was created for the "New Afghanistan", which, according to the 20th article of the new Afghan constitution,[2] was to contain the names of the various ethnic groups of Afghanistan, and the takbir had to be included. After a competition, the national anthem was officially adopted in May 2006.
After the Taliban takeover on 15 August 2021, it was replaced by "This Is the Home of the Brave". Due to the lack of international recognition of the Taliban government, the anthem is still used in sports setting such as the 2021 ICC Men's T20 World Cup in October–November, along with the flag of the internationally recognized Islamic Republic of Afghanistan.[3] The Islamic Republic anthem and flag were also used in the 2022 CAFA U-19 Futsal Championship.[4]
Lyrics
An abridged version of the anthem is often performed by military bands which omits the third and fourth stanzas for brevity, or the second and third stanzas for saving time to memorize all the country's ethnic groups. The Olympic Games uses a version of the anthem which includes all the stanzas.
| Pashto original | Pashto Romanization | IPA transcription[b] |
|---|---|---|
دا وطن افغانستان دى |
Dā watan Afǧānistān day, |
[d̪ɑ waˈt̪an avˌɣɑ.nɪˈst̪ɑn d̪aɪ |] |
Dari translation
| Persian alphabet | Latin alphabet |
|---|---|
این کشور افغانستان است |
Īn kišwar Afǧānistān ast, |
English translation
'Tis the land of Afghanistan,
'Tis the pride of every Afghan.
'Tis the land of peace and the sword,
'Tis the cradle of its brave sons.
'Tis the homeland of every tribe,
Of the Baloch and the Uzbeks;
Of Pashtuns, and of Hazaras;
Of the Turkmens and of Tajiks.
Among them are Arabs, Gurjars,
The Pamiris, Nuristanis;
The Brahuis, the Qizilbash;
Also Aimaqs and Pashayis.
Like the sun in the deep blue sky;
Forever shall this great land shine!
In the chest of Asia it lies;
As the heart shall it remain!
We shall follow the one God:
We all chant, "God is the Greatest!"
We all chant, "God is the Greatest!"
We all chant, "God is the Greatest!"
See also
Notes
- ^
- ^ See Help:IPA and Pashto phonology. The transcription is based on the Northern dialect.
References
- ^ "National Anthem". afghan-web.com. Archived from the original on 11 April 2013. Retrieved 9 April 2013.
- ^ "The Constitution of Afghanistan". afghan-web.com. Archived from the original on 28 October 2013. Retrieved 9 April 2013.
- ^ "Flags, tears, anthem: How Afghans celebrated their cricket win". aljazeera.com. Retrieved 4 February 2022.
- ^ "MD3 - AFGHANISTAN vs TAJIKISTAN 15/02/2022". Archived from the original on 18 December 2022. Retrieved 15 February 2022.
External links
- Media related to National anthems of Afghanistan at Wikimedia Commons