Bagpipes of the Middle East and Persian Gulf
There are several bagpipes of the Middle East and Persian Gulf, with local cultural differences. There are several Arabic terms for the bagpipes, including habbān (هبان), jirbah (جربة).[1] It is similar to the (Persian) ney-anbān.
Habbān
Habbān (jirbah) | |
| Other names | هبان |
|---|---|
| Classification | |
| Related instruments | |
| |
The habbān (or hibbān[2]) is a type of bagpipe used in the coastal regions of the Persian Gulf (especially Bahrain, Palestine, and Kuwait). The term is drawn from Hanbān (هنبان), the Persian word for "bag.".[3] In Gulf states the term habban refers to the traditional Holi (inhabitants of the eastern coast of the Persian Gulf) bagpipe.[4]
While the term itself is generic, in Oman the term habban is used specifically for a nativized variant of the Great Highland bagpipe that has been incorporated into local music.[5]
Jirba
The jirba (Arabic: قربة (also spelled جربة; also transliterated dzirba, girba) is a traditional folk instrument from Bahrain and Kuwait. It is a droneless, double-reeded, single-chantered bagpipe, played particularly by ethnic Iranians, as well as on the Kuwaiti island of Faylaka. The bag is usually made from the skin of a goat, and filled with air via the mouth. The lower part of the bag is attached to a wooden flute like instrument which has either 4 or 6 holes. The two reeds are positioned side by side which produce a harmonious double note.
Ney-anbān
| Other names | نی انبان |
|---|---|
| Classification | |
| Related instruments | |
| Jirba | |
Ney-anbān (Persian: نی انبان, numerous Latin spellings), is a type of bagpipe which is popular in southern Iran, especially around Bushehr. The term ney-anban literally means "bag pipe",[6] but more specifically can refer to a type of droneless double-chantered bagpipes played in Southern Iran. In Bushehr, the ney-anban is used to accompany sarva, the singing of free-metre couplets.[7]
Orthography
Latin spelling of the name of this pipe include: ney-hanbān, ney-anbun, ney ammbooni, nai-ambana hanbun, hanbuneh, nay-anban.[8]
See also
References
- ^ Urkevich, Lisa (2015). Music and traditions of the Arabian Peninsula : Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, and Qatar. New York: Routledge. ISBN 9780415888721.
- ^ Stanley Sadie. The New Grove dictionary of musical instruments. Macmillan Press, 1984. 0943818052, 9780943818054
- ^ Hurreiz, Sayed Hamid A. Folklore and folklife in the United Arab Emirates. RoutledgeCurzon 2002. ISBN 978-0-7007-1413-1
- ^ Dipiazza, Francesca Davis. Kuwait in Pictures. Twenty-First Century Books (CT), 2006. ISBN 978-0-8225-6589-5.
- ^ "Oman Centre for Traditional Music". Archived from the original on 2008-04-19. Retrieved 2008-04-18.
- ^ Edward Balfour (1873). Cyclopædia of India and of eastern and southern Asia, commercial, industrial and scientific: products of the mineral, vegetable and animal kingdoms, useful arts and manufactures. Scottish and Adelphi Presses. pp. 23–. Retrieved 25 August 2011. - Nai, signifies a reed, pipe, &c, and Anban or Anbanah, a bag made of the skin taken entire otf a sheep. It is a musical instrument not often seen in Persia beyond the Garmsir (or "warm region") about Bushahr
- ^ Ehsan Yar-Shater (1990). Encyclopaedia iranica. Routledge & Kegan Paul. p. 572. ISBN 978-0-7100-9090-4. Retrieved 25 August 2011.
- ^ Jarahzadeh, Kamyar (8 February 2013). "Music and Race Politics in the Iranian Persian Gulf: Shanbehzadeh and "Bandari"". Ajam Media Collective. Retrieved 2016-01-26.
External links
- "The art of the "jirbah" (in Arabic)
- Ney-anbān, video by Saeid Shanbezadeh