Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru
| Abbreviation | CCC |
|---|---|
| Nickname | Association of Welsh Translators and Interpreters |
| Formation | 1976 |
| Purpose | Association for English/Welsh translators and interpreters |
Region | Wales |
| Affiliations | International Federation of Translators |
Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru (transl. the association of Welsh translators [and interpreters]) is a professional body representing translators and interpreters, between the English and Welsh languages, in Wales. The association has some 340 members, most of whom are translators; less than a quarter are interpreters. Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru is a member of the International Federation of Translators (FIT).[1][2]
History
Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru was established in 1976[3] to provide a forum for the discussion of issues relating to Welsh/English translation and interpreting. Its goal is to ensure professional translation standards are upheld in the field of Welsh/English translation and interpreting. The association also advises the Welsh Language Commissioner on translation issues.
See also
References
- ^ "Directory of members – International Federation of Translators". Retrieved 21 December 2025.
- ^ "About us — English content". www.cyfieithwyr.cymru. Retrieved 13 February 2023.
- ^ "Background and History". Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru. Retrieved 19 June 2017.
External links