Barbara Scriba-Sethe

Barbara Scriba-Sethe (* 20. März 1939 in Frankfurt am Main; † 5. März 2015 in München) war eine deutsche literarische Übersetzerin.

Scriba-Sethe war als Übersetzerin zahlreicher literarischer Werke aus dem Englischen und Französischen tätig. Besonders bekannt sind ihre Übersetzungen mehrerer Werke von Benoîte Groult (u. a. Salz des Lebens)[1], der Tagebücher von Anais Nin[2], einiger Bestseller von Rita Mae Brown (unter anderem des Debütromans Rubinroter Dschungel)[3]. Sie gehörte bereits 1986 zu den ersten Übersetzerinnen von Werken der späteren Nobelpreisträgerin Annie Ernaux (Der Platz).[4]

Barbara Scriba-Sethe war die Tochter von Paul Sethe.[5] Mit Bodo Scriba hatte sie zwei Kinder.[6]

Einzelnachweise

  1. La touche étoile. 2006; Übers. Barbara Scriba-Sethe: Salz des Lebens. Berlin Verlag, 2007, ISBN 978-3-8333-0539-9
  2. Die Tagebücher 1921–1923 Übers. Barbara Scriba-Sethe. Nymphenburger Verlag, 1996, ISBN 3-485-00757-9 Die Tagebücher 1923–1927 Übers. Barbara Scriba-Sethe. Nymphenburger Verlag, 1998, ISBN 3-485-00796-X Die Tagebücher 1929–1931 Übers. Barbara Scriba-Sethe. Nymphenburger Verlag, 2000, ISBN 3-485-00854-0
  3. Rubyfruit jungle Übers. Barbara Scriba-Sethe Robinroter Dschungel, Rowohlt, Rheinbeck bei Hamburg 1978, ISBN 978-3-498-00452-1
  4. place. Gallimard, 1983 Übers. Barbara Scriba-Sethe: Das bessere Leben. Bertelsmann, München 1986, ISBN 978-3-570-01394-6
  5. Deutsche Biographie: Sethe, Paul - Deutsche Biographie. Abgerufen am 3. Januar 2026.
  6. Traueranzeigen von Barbara Scriba-Sethe | SZ-Gedenken.de. Archiviert vom Original am 11. Dezember 2024; abgerufen am 3. Januar 2026 (deutsch).