Afrikaaps
Afrikaaps, auch Kaaps, Kap-Afrikaans oder Kaapse Afrikaans, ist eine westgermanische Sprache, die in der heutigen südafrikanische Provinz Westkap entstanden ist. Ob es sich um eine eng mit dem Afrikaans verwandte Sprache oder einen Dialekt des Afrikaans handelt, ist unklar.[1][2]
Afrikaaps wurde zunächst in arabischer Schrift geschrieben sowie in den 1820er Jahren in den Madrasas gelehrt, bevor die Society of True Afrikaners dies 1875 beendete.[3]
Swartlandse Afrikaans ist eine Form des Afrikaaps.[4]
Medien
Afrikaaps spielt in folgenden Medien eine Rolle:
- Suidooster, südafrikanische Fernsehserie mit einer nuancierten Verwendung des Afrikaaps
- Barakat, südafrikanischer Film mit einer nuancierten Verwendung des Afrikaaps
- Mermaid Fillet, Roman der Anglistin Mia Arderne[5]
- Afrikaaps, südafrikanischer Kinofilm[6]
- 2021 initiiertes Projekt zur Erstellung eines Wörterbuchs (Drietalige Woordeboek van Kaaps (DWK)/Trilingual Dictionary of Kaaps (TDK))[3]
- Hoo vi Mammie, südafrikanisches Vorlesebuch für Kinder[3]
Einzelnachweise
- ↑ Olivia M. Coetzee: This Language Called Kaaps: An Introduction. In: Words Without Borders. 2. November 2021, abgerufen am 28. September 2022 (englisch).
- ↑ Charlyn Dyers: The Conceptual Evolution in Linguistics: implications for the study of Kaaps. In: Multilingual Margins. 3. Jahrgang, Nr. 2, 2016, S. 61–72 (englisch, researchgate.net).
- ↑ a b c Africaaps takes center stage. In: timeslive.co.za. 19. September 2021, abgerufen am 13. November 2025 (englisch).
- ↑ D J Cloete: Kaaps in Deon Meyer se Koors met fokus op kodewisseling. In: Stilet, Ausgabe 33, Nr. 2, 2021 (PDF; englisch)
- ↑ Mercy Kannemeyer: Mermaid Fillet en die godin wat storms laat woed in Kaapstad. In: Klyntji. 14. Dezember 2021, abgerufen am 1. September 2024 (englisch).
- ↑ Afrikaaps (2010) bei IMDb